Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks / vervakningsprogramvara | | English term or phrase: service level objectives | "Customers may measure the performance and availability for both Web transactions and infrastructure elements against service level objectives."
Mål för servicegrad? Eller funktionsnivåmål? Vad skulle ni säga? |
| Gorel BylundKudoZ activityQuestions: 383 (none open) ( 13 closed without grading) Answers: 577 Sweden
| | Local time: 01:35
|
| | servicemålsättningar | Explanation: Målsättningar som definieras vid upprättandet av serviceavtal (Service Level Agreement), egentligen ett avtal som anger anger överenskommen grad av service
-------------------------------------------------- Note added at 18 mins (2004-06-15 19:07:49 GMT) --------------------------------------------------
alt
servicenivåmål
-------------------------------------------------- Note added at 20 mins (2004-06-15 19:08:54 GMT) --------------------------------------------------
cf även
http://www.slm-info.com/articles/functionsofslm.htm |
| Selected response from:
Mario Marcolin Local time: 01:35
| Grading comment Målsättningar för servicenivå blev det till slut. Tack så mycket! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |