Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - Computers (general) / datorterm | | English term or phrase: force write | | En dataterm. Ex: "Force write" data till fil eller databas. |
| | | spara till disk | Explanation: Force write betyder i sammanhanget att man sparar datan permanent i sekundärminnet/hårddisken till skillnad från temporär lagring i bara (primär)minnet.
Kanske kan benämna det "permanentspara" eller "hårdspara" om man vill vara innovativ. Har sett Force write äv i svenska sammanhang, men det känns lite tacky.
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs 10 mins (2005-06-19 19:38:37 GMT) --------------------------------------------------
glömde ref:
http://publib.boulder.ibm.com/iseries/v5r2/ic2924/index.htm?...
|
| Selected response from:
Mårten Sandberg Local time: 01:36
| Grading comment Tackar1 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |