ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Computers (general)

signed/sign

Swedish translation: signerad/signera


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:signed/sign
Swedish translation:signerad/signera
Entered by: Annika Hagdahl Manni
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:01 Aug 10, 2006
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
English term or phrase: signed/sign
Domain: %1 %2, %1 domain %2 (signed)
sign
Pushed Content
Annika Hagdahl Manni
Italy
Local time: 01:38
signerad/signera
Explanation:
Se länk och exempel:
Selected response from:

Lena Samuelsson
Local time: 01:38
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3signerad/signera
Lena Samuelsson


  

Answers


12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
signerad/signera


Explanation:
Se länk och exempel:

Example sentence(s):
  • "Målsättningen för projektet som helhet är att .se-zonen skall vara signerad så snart detta är möjligt med hänsyn till utveckling av standarder, administration och teknik för ändamålet."

    Reference: http://www.iis.se/ovrigt/dnssec.shtml
Lena Samuelsson
Local time: 01:38
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 135
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: