KudoZ home » English to Swedish » Computers (general)

decoding image

Swedish translation: avkodar bild

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:decoding image
Swedish translation:avkodar bild
Entered by: Annika Hagdahl Manni
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:40 Aug 11, 2006
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
English term or phrase: decoding image
Decoding Image

Kan det vara avkodning av bild?? jag har sett avkodning av texter, bokstäver men inte bilder
Annika Hagdahl Manni
Italy
Local time: 00:39
avkodar bild
Explanation:
Man behöver mer kontext för att kunna säga exakt vad som händer.

Det kan ju vara någonting som ligger i en JAR-fil, och då måste avkodas för att kunna visas.
Det behöver ju inte vara en stillbild, när det gäller rörliga bilder finns det ju olika codecs som man måste ha för att avkoda videon.
Selected response from:

Jan Sundström
Sweden
Local time: 00:39
Grading comment
jag har inte mycket text att komma med så det är det maximala som jag kan ge er tyvärr, strings you know...
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +3avkodar bild
Jan Sundström


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +3
avkodar bild


Explanation:
Man behöver mer kontext för att kunna säga exakt vad som händer.

Det kan ju vara någonting som ligger i en JAR-fil, och då måste avkodas för att kunna visas.
Det behöver ju inte vara en stillbild, när det gäller rörliga bilder finns det ju olika codecs som man måste ha för att avkoda videon.

Jan Sundström
Sweden
Local time: 00:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 40
Grading comment
jag har inte mycket text att komma med så det är det maximala som jag kan ge er tyvärr, strings you know...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lena Samuelsson: Ja, eller avkodar innehållet i någonting
9 mins

agree  xxxAlfa Trans
12 hrs

agree  EKM
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search