ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Computers (general)

file exchange

Swedish translation: filöverföring


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:file exchange
Swedish translation:filöverföring
Entered by: Gull-Britt Orsén
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:10 Jan 24, 2007
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
English term or phrase: file exchange
"The information that is generated is sent to a central computer system by file exchange, making it available virtually in real time"

Vad menas med "file exchange" i det här sammanhanget?
Gull-Britt Orsén
Local time: 01:39
filöverföring
Explanation:
...skulle jag föreslå.
Selected response from:

myrwad
Sweden
Local time: 01:39
Grading comment
Tack. Det här passar bra i sammanhanget.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1filöverföringmyrwad
3filväxlingKjell-Erik


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
filväxling


Explanation:
tror jag

Kjell-Erik
Local time: 02:39
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 6
Notes to answerer
Asker: Jag lämnade nog lite för lite info. Vad jag förstår när jag tittar närmare på sammanhanget är att andra användare kommer att ha tillgång till samma info direkt när filen har överförts. Tack ändå.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lena Samuelsson: Är detsamma som att swappa
30 mins
  -> jo, och tack!

disagree  Reino Havbrandt: det är nog inte swap-filer frågaren far efter
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
filöverföring


Explanation:
...skulle jag föreslå.

myrwad
Sweden
Local time: 01:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 48
Grading comment
Tack. Det här passar bra i sammanhanget.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Reino Havbrandt: rätt
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: