Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Swedish translations [PRO] Computers (general) / Computers | | English term or phrase: markup | | "Markup" förekommer två ggr till i min text: "Markup objects must be merged with the fax image to be saved in this file format", "Merge markup layer with the fax image:" |
| | | amrkup | Explanation: markup-objekt
markup-skikt
M.a.o jag tror inte det översätts |
| Selected response from:
 Mats Wiman Sweden Local time: 01:39
| Grading comment Tack. Jag misstänkte nog det. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 hrs confidence:   markup
Explanation: Jag håller med Mats om det oftast inte översätts, men finns det inga förklaringar i samband med de olika objekten, lagren etc som kan gå att använda ??
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |