English to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - Computers (general) / Computing | | English term or phrase: plug-and-play Internet security appliance | XX is a leading provider of dynamic, comprehensive Internet security solutions designed to protect enterprises that use the Internet for e-business and secure communications. The Company is a pioneer in the creation of the plug-and-play Internet security appliance...
Förslag: Plug-and-Play-tillämpning för Internetsäkerhet? |
| | | Plug-and-play-tillämpning för Internetsäkerhet/Plug-and-play-enhet för... | Explanation: Ja, det tycker jag verkar korrekt. Applicance kan ju vara tillämpning, även om jag associerar till något mer fysiskt i sinnevärlden när jag hör ordet.
Just när det gäller brandväggar o dyl kan de vara såväl fysiska ting, apparater (enheter då kanske det bör kallas lite vagt om man inte vet exakt vad det är) som tillämpningar/mjukvara.
Obs att Datatermgruppen rekommenderar Plug-and-play (ej gement A/P) |
| Selected response from: Anna, citato Local time: 01:40
| Grading comment Tack!
Jag frågade just min granne, som är i databranschen, och han tyckte att enhet var okej, lite lagom "luddigt". Han sa också att man i branschen ofta hör "appliance-box", men det känns väl i och för sig som en mindre lyckad svensk lösnig. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
52 mins confidence:  peer agreement (net): +2 Plug-and-play-tillämpning för Internetsäkerhet/Plug-and-play-enhet för...
Explanation: Ja, det tycker jag verkar korrekt. Applicance kan ju vara tillämpning, även om jag associerar till något mer fysiskt i sinnevärlden när jag hör ordet.
Just när det gäller brandväggar o dyl kan de vara såväl fysiska ting, apparater (enheter då kanske det bör kallas lite vagt om man inte vet exakt vad det är) som tillämpningar/mjukvara.
Obs att Datatermgruppen rekommenderar Plug-and-play (ej gement A/P)
Reference: http://www.nada.kth.se/dataterm/fos-lista.html#f93
| Anna, citato Local time: 01:40 Native speaker of: Swedish PRO pts in category: 4
|
| | Grading comment Tack!
Jag frågade just min granne, som är i databranschen, och han tyckte att enhet var okej, lite lagom "luddigt". Han sa också att man i branschen ofta hör "appliance-box", men det känns väl i och för sig som en mindre lyckad svensk lösnig. |
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |