ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Computers (general)

set-up

Swedish translation: nätverkinstallation, nätverksinställning


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:set-up
Swedish translation:nätverkinstallation, nätverksinställning
Entered by: Gull-Britt Orsén
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:30 Jun 9, 2008
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
English term or phrase: set-up
I en lista över vad som ska ske under genomförandefasen (implementeringen) står det

- Network set-up
- Setup and configuration of network

Nu blir jag helt konfunderad. Vad är skillnaden mellan set-up och setup? Jag vet att de kan översättas med inställning och installation men vilken är vilken och varför nämns i så fall även konfigurering?
Gull-Britt Orsén
Local time: 01:41
nätverkinstallation, nätverksinställning
Explanation:
Undrar om inte set-up används i samma betydelse som setup här. Jag har sett den där varianten tidigare och det verkar ofta ha varit en lite annorlunda stavning av setup bara.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2008-06-09 15:38:41 GMT)
--------------------------------------------------

Kolla här för skillnader mellan setup, set up och set-up annars: http://www.future-perfect.co.uk/grammartips/grammar-tip-setu...

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2008-06-09 15:44:08 GMT)
--------------------------------------------------

Så kanske:
-Nätverksinstallation
-Inställning och konfigurering av nätverk
Selected response from:

L. Karlsson
Finland
Grading comment
Tack Leif. Jag valde ditt förslag men lämnade med en liten kommentar till kunden (jag hittade även "setting up" lite senare i texten!).
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2nätverkinstallation, nätverksinställning
L. Karlsson


Discussion entries: 3





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
nätverkinstallation, nätverksinställning


Explanation:
Undrar om inte set-up används i samma betydelse som setup här. Jag har sett den där varianten tidigare och det verkar ofta ha varit en lite annorlunda stavning av setup bara.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2008-06-09 15:38:41 GMT)
--------------------------------------------------

Kolla här för skillnader mellan setup, set up och set-up annars: http://www.future-perfect.co.uk/grammartips/grammar-tip-setu...

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2008-06-09 15:44:08 GMT)
--------------------------------------------------

Så kanske:
-Nätverksinstallation
-Inställning och konfigurering av nätverk

L. Karlsson
Finland
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Tack Leif. Jag valde ditt förslag men lämnade med en liten kommentar till kunden (jag hittade även "setting up" lite senare i texten!).

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lena Samuelsson: Det verkar ju logiskt: att man först måste installera nätverket innan man kan ställa in det och konfigurera det.
1 hr

agree  Mario Marcolin
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: