Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - Computers (general) / Computers | | English term or phrase: Tablet PC | De nya datorerna som man håller i handen.
tablett-PC or/eller Touch-PC or what? |
|  Mats WimanKudoZ activityQuestions: 89 (none open) ( 8 without valid answers) ( 1 closed without grading) Answers: 10083 Sweden
| | Local time: 01:42
|
| | Tablet PC eller pekdator | Explanation: Efter en sökning på Internet står det Tablet PC, alltså det översätts inte. Det skulle kanske annars kunna översättas med "pekdator" eller liknande. Toshiba översätter "Tablet pad" till "pekplatta". |
| Selected response from:
Monica Berntsson Local time: 01:42
| Grading comment Google resultat:
Tablet PC 1110 träffar
Touch-PC 13 träffar
Pekdator 60 träffar
Griffeltavledator 3 träffar (1 källa: Pagina)
Tablet är väl mest spritt innan ett svenskt begrepp vunnit burskap. Jag tycker detta är 'pekdator' och väljer därför det.
Svens förslag är fräscht men har uppförsbacke ändå.
M.a.o: Tack alla för snabba och bra svar!
4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
25 mins confidence:  
26 mins confidence:  
28 mins confidence: 
32 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |