ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Computers (general)

cloud account

Swedish translation: molnkonto


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cloud account
Swedish translation:molnkonto
Entered by: C. Heljestrand
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:28 Feb 8, 2011
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
English term or phrase: cloud account
Move/Print documents on your devicefrom your Cloud account

Move files to/from your device by connecting to Cloud account

Cloud servers
C. Heljestrand
Spain
Local time: 01:43
molnkonto
Explanation:
Ett konto på webben. Uttrycket används sparsamt men förekommer.
Selected response from:

myrwad
Sweden
Local time: 01:43
Grading comment
Tack!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3molnkontomyrwad
4 +1konto i molnetMichael Larsson


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
molnkonto


Explanation:
Ett konto på webben. Uttrycket används sparsamt men förekommer.

myrwad
Sweden
Local time: 01:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 48
Grading comment
Tack!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lena Samuelsson
3 hrs
  -> Tack!

agree  Åsa Campbell
4 hrs
  -> Tack!

agree  Mario Marcolin: mer entydigt!
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
konto i molnet


Explanation:
Används lite flitigare.


    Reference: http://mail.google.com/support/bin/answer.py?hl=sv&answer=15...
Michael Larsson
Sweden
Local time: 01:43
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lena Samuelsson: Både uttrycket är OK. Allt beror på kontext.
3 hrs

neutral  Mario Marcolin: vanligt, men låter inte bra
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: