Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - Computers (general) | | English term or phrase: content caching | It's part of the passenger entertainment that is offered on a train, together with Multimedia, Infotainment, Payment Services, Internet Access.
Tack på förhand! |
| Jenny HakansonKudoZ activityQuestions: 136 ( 5 open) ( 10 without valid answers) ( 2 closed without grading) Answers: 2
| Local time: 01:43
|
| | innehållslagring | Explanation: ...eftersom "caching" är frågan om lagring av data, och "content" ju är innehåll... |
| Selected response from: Stefan A. M. Adamek United States Local time: 16:43
| Grading comment Jag håller med och det var vad jag valde till slut.
Stor tack! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  peer agreement (net): -1
1 day2 hrs confidence:  innehållslagring
Explanation: ...eftersom "caching" är frågan om lagring av data, och "content" ju är innehåll...
Example sentence(s):- "DRM-skyddad innehållslagring" "Åtkomst till DRM-innehåll." "Tillåter att ett program får åtkomst till DRM-skyddat innehåll." "Installera DRM-innehåll." "Tillåter att ett program installerar DRM-skyddat innehåll."
- Tilläggas bör att enbart trafiken skall lagras - inte innehållet. Men det är illa nog och utvecklingen mot även innehållslagring har redan börjat rulla.
Reference: http://www.netmite.com/android/mydroid/2.0/packages/provider... Reference: http://internet.blogsome.com/2005/12/15/
| Stefan A. M. Adamek United States Local time: 16:43 Specializes in field Native speaker of: Swedish, English PRO pts in category: 4
|
| | Grading comment Jag håller med och det var vad jag valde till slut.
Stor tack! |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |