ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Computers (general)

Not that this is just referring to the connection - not the speed.

Swedish translation: Notera att detta endast gäller anslutningen - inte hastigheten.


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:42 Jun 15, 2011
English to Swedish translations [PRO]
Computers (general)
English term or phrase: Not that this is just referring to the connection - not the speed.
Jag har en mening jag behöver hjälp med:

You have a stable broadband connection (i.e. it doesn't disconnect frequently). Not that this is just referring to the connection - not the speed.

Det är slutet på meningen jag inte riktigt förstår eller kan översätta. Det handlar om krav som ska uppfyllas för att få vara med i en undersökning.
kittyangel
Swedish translation:Notera att detta endast gäller anslutningen - inte hastigheten.
Explanation:
Ska första ordet kanske vara note istället för not? Det avser väl i så fall att den stabila bredbandsanslutningen avser just själva anslutningen och inte hastigheten.
Selected response from:

Helen Westén
Sweden
Local time: 09:01
Grading comment
Tack så jättemycket!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +7Notera att detta endast gäller anslutningen - inte hastigheten.
Helen Westén


Discussion entries: 1





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +7
not that this is just referring to the connection - not the speed.
Notera att detta endast gäller anslutningen - inte hastigheten.


Explanation:
Ska första ordet kanske vara note istället för not? Det avser väl i så fall att den stabila bredbandsanslutningen avser just själva anslutningen och inte hastigheten.

Helen Westén
Sweden
Local time: 09:01
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Tack så jättemycket!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Johan S
14 mins
  -> Tack!

agree  Andreas Majetic
17 mins
  -> Tack!

agree  Lena Samuelsson
25 mins
  -> Tack!

agree  Eva Gustavsson: låter rimligt
29 mins
  -> Tack!

agree  lars-erik
51 mins
  -> Tack!

agree  Sven Petersson
1 hr
  -> Tack!

agree  Anna Herbst: Must be a typo in the English version.
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: