ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Swedish » Computers (general)

application

Swedish translation: program


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:application
Swedish translation:program
Entered by: Christer Aronsson
Options:
- Contribute to this entry

11:43 Feb 9, 2004Login or register (free) for more options.
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general) / European Commission
English term or phrase: application
Engelskans "application" behöver väl inte alltid översättas? Eller...? Kan det översättas som program ibland? (Word application, Office application). Hjälp!

I denna text talar man om detta program (CASES, som egentligen heter något annat) på 3 olika sätt:

1. The CASES application
2. The application
3. CASES


1 "The User Manual describes the functions and execution processes in the CASES application."

2. "Chapter 3 Using the application: will help the user to recognize every interface component allowing him to interact with the application."

3. "ACCESSING CASES AND LOGGING IN"
Christer Aronsson
Spain
Local time: 12:56
program
Explanation:
application ska alltid enligt min åsikt översättas, i nödfall med tillämpning, men oftast med program. Applikation är någonting inom sömnadskonsten.
Selected response from:

Jerker Thorell
Sweden
Local time: 12:56
Grading comment
Poäng till den snabbaste! tack till Bosse H och alla som tyckt till om denna term.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6programJerker Thorell
5 +4program
Bo Hellenbrandt
4 +3tillämpning/program
tauvon
5 -2applikationsprogram
Mario Marcolin


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
program


Explanation:
application ska alltid enligt min åsikt översättas, i nödfall med tillämpning, men oftast med program. Applikation är någonting inom sömnadskonsten.

Jerker Thorell
Sweden
Local time: 12:56
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Poäng till den snabbaste! tack till Bosse H och alla som tyckt till om denna term.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kristina Thorne
6 mins

agree  EKM
8 mins

agree  Anette Herbert
18 mins

agree  Sven Petersson
1 hr

agree  Gorel Bylund: program eller programvara
1 hr

agree  Reino Havbrandt
1 hr

disagree  Mario Marcolin: Tillämpning ja, program nej
1 hr

agree  Roger Sjölander: Definitivt program. Ibland kan man utelämna ordet helt.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
program


Explanation:
Program.

Kolla länken ang. rekommendationer


    Reference: http://www.nada.kth.se/dataterm/rek.html#a78
Bo Hellenbrandt
Spain
Local time: 11:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kristina Thorne
5 mins
  -> Tack!

agree  Anette Herbert
17 mins
  -> Tack!

agree  Eva Linderoth
2 hrs

agree  Renassans LS
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
tillämpning/program


Explanation:
Applikation förekommer förvisso på svenska, men tillämpning är ett bättre svenskt ord tycker jag. Eller program, som det verkar vara frågan om här.
Och jag tycker inte att du behöver skriva ut det varje gång, som du själv påpekar.

tauvon
Sweden
Local time: 12:56
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Marcolin: tillämpning el tillämpningsprogram :)
1 hr

agree  Tess Whitty
9 hrs

agree  Birgitta G: tillämpning
1 day19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -2
applikationsprogram


Explanation:
eftersom application är *en* sorts programvara

Mario Marcolin
Sweden
Local time: 12:56
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 54

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Sven Petersson: Hemsk svengelska!
1 hr
  -> Smaken är delad, men applikation är också svenska :)

disagree  Gorel Bylund: applikation är förvisso också svenska, men eftersom ordet i vissa discipliner har en annan betydelse, t ex med, biotech, så är det bättre att använda program (som ju i de flesta fall är ett verktyg som man kan tillämpa på något)
2 hrs
  -> Det är sant. :-) Men applikations/tillämpningsprogram och systemprogram är ff olika saker
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: