ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Computers (general)

behaviour

Swedish translation: beteende


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:behaviour
Swedish translation:beteende
Entered by: C. Heljestrand
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:16 Feb 9, 2004
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general) / European Commission
English term or phrase: behaviour
Software manual Troubleshooting:

...unexpected behaviour of the system...
...with respect to the perceived behaviour of the system.

"In case of unexpected behaviour of the system, please contact the help-desk. Provide as many details as possible (e.g. date, time, error code, error message, error number and frequency of occurrence, input provided, results obtained), with respect to the perceived behaviour of the system."
C. Heljestrand
Spain
Local time: 21:56
beteende
Explanation:
...datorn beter sig oväntat...
...med hänsyn till hur datorn verkar bete sig.

"Om datorn beter sig oväntat,...

Det är visserligen en överförd betydelse och kanske låter lite märkligt om en maskin, men jag ser inte riktigt hur man annars skulle översätta det.
Selected response from:

EKM
Local time: 21:56
Grading comment
Tackar!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +7beteendeEKM
4 +1beteende
Gorel Bylund
4omskrivning! se nedan
Maria Bertilsson


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
beteende


Explanation:
...datorn beter sig oväntat...
...med hänsyn till hur datorn verkar bete sig.

"Om datorn beter sig oväntat,...

Det är visserligen en överförd betydelse och kanske låter lite märkligt om en maskin, men jag ser inte riktigt hur man annars skulle översätta det.

EKM
Local time: 21:56
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 111
Grading comment
Tackar!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Maria Bertilsson: tycker att man ska försöka undvika att "animera" datorer, system och liknande...
2 mins
  -> Förstår din poäng, men inom tjugo år är de nog tillräckligt "animerade" i alla fall.

agree  Gorel Bylund: Så här brukarman uttrycka det, och även "behaviour" har väl samma valör. Vi tenderar ju att betrakta komplexa system som ett slags organismer, särskilt när de inte fungerar...
3 mins
  -> Tack så mycket!

agree  Mario Marcolin: Jo jag tycker nog att system beter sig ( och ofta oförutsägbart!)
1 hr
  -> Tack så mycket!

agree  Madeleine MacRae Klintebo
1 hr
  -> Tack så mycket!

agree  Mattias Kar�n
2 hrs
  -> Tack så mycket!

agree  Tess Whitty
5 hrs
  -> Tack så mycket!

agree  Georgios Paraskevopoulos
5 hrs
  -> Tack så mycket!

agree  Mijo Schyllert: håller med Görel och Mario!
7 hrs
  -> Tack så mycket!

agree  Elisabet Dennis: samtycker
8 hrs
  -> Tack så mycket!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
beteende


Explanation:
måste man väl kunna säga, t ex om systemet beter sig på ett oväntat sätt, ...

Gorel Bylund
Sweden
Local time: 21:56
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 52

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Maria Bertilsson: tycker att man ska försöka undvika att "animera" datorer, system och liknande...
2 mins

agree  Mario Marcolin: Jo jag tycker nog att system beter sig ( och ofta oförutsägbart!)
1 hr

agree  Madeleine MacRae Klintebo
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
omskrivning! se nedan


Explanation:
Om du upptäcker något oväntat i systemet...

Maria Bertilsson
Local time: 21:56
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Karin Hallberg: Karin Hallberg
2 mins
  -> Tack!

neutral  Georgios Paraskevopoulos: Det är lite föränklat!
5 hrs

disagree  Cecilia Janhammar: "i systemet" låter som att du är där inne och rotar med en mejsel, inte har den i drift. Kanske reagerar oförväntat/oförväntad driftreaktion. Annars är nog beteende det mest använda bland systemerare
2 days16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: