English to Swedish translations [PRO] Computers (general) | | English term or phrase: home entertainment | | Brukar man översätta home entertainment och i så fall till vad? Vet att Bonnier kör ett postorderföretag som heter Home Entertainment, men hittar just inget som beskriver själva konceptet på svenska. TPF. |
| Kristina ThorneKudoZ activityQuestions: 188 (none open) ( 5 closed without grading) Answers: 868 France
| Local time: 09:02
|
| | hemunderhållning | Explanation: Got many hits after a search on internet
-------------------------------------------------- Note added at 27 mins (2004-09-27 07:31:41 GMT) --------------------------------------------------
Sorry, full address should be: www.play-noje.se/play |
| Selected response from: KEVIN QUINLAN Local time: 09:02
| Grading comment Tack, Kevin! Även om det är svengelska... 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
22 mins confidence:  peer agreement (net): +2 hemunderhållning
Explanation: Got many hits after a search on internet
-------------------------------------------------- Note added at 27 mins (2004-09-27 07:31:41 GMT) --------------------------------------------------
Sorry, full address should be: www.play-noje.se/play
Reference: http://play-noje.se/play
| KEVIN QUINLAN Local time: 09:02 Native speaker of: English PRO pts in category: 4
|
| | Grading comment | Tack, Kevin! Även om det är svengelska... |
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |