Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Swedish translations [PRO] Computers (general) | | English term or phrase: master and slave | | Tycks användas om en inställning för hårdskivan. Jag förstår att det ska vara ett beroendeförhållande, men hittar inget uttryck som passar för det. |
| Kristina ThorneKudoZ activityQuestions: 188 (none open) ( 5 closed without grading) Answers: 868 France
| Local time: 09:02
|
| | master och slave | Explanation: det kan visserligen handla om ett beroendeförhållande mellan överordnad och underordnad eller styrd som du är inne på, men när det gäller inställningar på en hårddisk så säger man master och slave även på svenska. Enkelt uttryckt används master/slave för att markera var en hårddisk eller annan enhet sitter på flatkabeln mellan moderkortet och enheterna. Ofta finns det två kontakter på en flatkabel, en i änden och en längs med kabeln. Den enhet som sitter på den förstnämnda kallas master, den andra kallas slave. Rent konkret görs inställningarna med små plastploppar, jumpers på engelska och byglar på svenska, och man brukar tala om att bygla en hårddisk när man talar om de här inställningnarna. |
| Selected response from: Henrik Celander Local time: 09:02
| Grading comment Tack! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |