ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Construction / Civil Engineering

house bolting

Swedish translation: stomförankring


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:house bolting
Swedish translation:stomförankring
Entered by: Anette Herbert
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:57 Jun 20, 2007
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / house bolting
English term or phrase: house bolting
Ingen mer kontext, står i en databas under "Byggnadsrenovering och omarbetning"
Anette Herbert
Local time: 08:05
stomförankring
Explanation:
Det verkar vara ett typiskt kaliforniskt uttryck och innebär helt enkelt att man förankrar vägg- och golvstommar i grundkonstruktionen så att huset inte kan lossna från grunden vid en jordbävning.
Selected response from:

asptech
Local time: 09:05
Grading comment
Tack igen!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4stomförankringasptech
1fästa huset till husgrundenCarin Krasno


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
fästa huset till husgrunden


Explanation:
Det verkar som "House Bolting" är något man gör där jordbävningar är frekventa. Ett slags sätt att fästa träreglerna till husgrunden. Jag är osäker på om det finns ngn översättning för detta på svenska, eftersom vi inte är drabbade av jordbävningar. Och andra sidan, detta är endast en gissning.

Carin Krasno
United States
Local time: 03:05
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
stomförankring


Explanation:
Det verkar vara ett typiskt kaliforniskt uttryck och innebär helt enkelt att man förankrar vägg- och golvstommar i grundkonstruktionen så att huset inte kan lossna från grunden vid en jordbävning.


    Reference: http://www.seismicretrofitting.com/housebolting.html
asptech
Local time: 09:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 288
Grading comment
Tack igen!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: