ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Construction / Civil Engineering

thick system and modern thin SerpoMin solution

Swedish translation: tjockputssystemet och den moderna tunnputslösningen Serpomin


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:thick system and modern thin SerpoMin solution
Swedish translation:tjockputssystemet och den moderna tunnputslösningen Serpomin
Entered by: Sidra
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:28 Jan 15, 2009
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
English term or phrase: thick system and modern thin SerpoMin solution
XXXXX has introduced a new ETICS solution called MonoRoc. The structure combines the best properties of traditional SerpoRoc thick system and modern thin SerpoMin solution, such as the strength of thick system and the even colour of thin system.
Sidra
Brazil
Local time: 04:05
tjockputssystemet och den moderna tunnputslösningen Serpomin
Explanation:
Literally, although I would just as soon skip the ubiquitous "solution" and only write "den moderna tunnputsen Serpomin".

PS: Don't leave out the word "puts", even if the brand names are well known.
Selected response from:

asptech
Local time: 09:05
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1tjockputssystemet och den moderna tunnputslösningen Serpominasptech
3Serporoc-metoden(systemet) och serpomin puts-/fasadsystem
Lena Samuelsson


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
thick system and modern thin serpomin solution
Serporoc-metoden(systemet) och serpomin puts-/fasadsystem


Explanation:
Jag tror inte du behöver översätta "thick system", utan bara kalla det Serporoc-metoden eller Serporoc-systemet. Det framgår i alla fall av de träffar jag hittade på Google. Första exemplet kommer från första länken. I alla fall är det ett fasadsystem bestående av fästelement, armeringsnät, mineralullisolering och puts. Man hittar det även skrivet Serporock

Serpomin, se exempel och länk.

Jag håller mig till medel visshetsnivå eftersom jag inte är expert på området, men med lite sökning kan man lära sig en hel del.

Kanske finns det någon annan som kan ge mer exakt information

Example sentence(s):
  • Fasadsystemet med Serporoc-metoden var representerat och tillhörde gruppen puts på eftergivligt material som alltså innebär att en KC-putskaka bars upp av kramlor och innanför fanns mineraull som isolering.
  • Serpomin EF - fasadsystem med mineralisk tunnputs på mineralull

    Reference: http://www.bekon.lth.se/fileadmin/byggnadsekonomi/education/...
    Reference: http://www.maxit.se/?id=2236
Lena Samuelsson
Local time: 09:05
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
thick system and modern thin serpomin solution
tjockputssystemet och den moderna tunnputslösningen Serpomin


Explanation:
Literally, although I would just as soon skip the ubiquitous "solution" and only write "den moderna tunnputsen Serpomin".

PS: Don't leave out the word "puts", even if the brand names are well known.


    Reference: http://www.maxit.se/2222
asptech
Local time: 09:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 288

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  De Novi: Yep!
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: