ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Construction / Civil Engineering

Eventual position

Swedish translation: slutlig position/slutligt läge


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Eventual position
Swedish translation:slutlig position/slutligt läge
Entered by: Anna Herbst
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:25 Mar 12, 2009
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
English term or phrase: Eventual position
Eventual position, prefab part shaft DIN4052-5bEventuell position##, förtillverkad schaktdel## DIN4052-5b
Reino Havbrandt
Sweden
Local time: 09:06
slutlig position
Explanation:
Eventuellt kan du också använda slutligt läge
Selected response from:

Anna Herbst
Australia
Local time: 17:06
Grading comment
Tack! Fast jag känner mig fortfarande osäker på om det inte kan vara alternativ position i alla fall
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3slutlig position
Anna Herbst


Discussion entries: 3





  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
eventual position
slutlig position


Explanation:
Eventuellt kan du också använda slutligt läge

Anna Herbst
Australia
Local time: 17:06
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24
Grading comment
Tack! Fast jag känner mig fortfarande osäker på om det inte kan vara alternativ position i alla fall

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  asptech: slutligt läge
4 hrs
  -> Tack!

agree  Helena Dahlenius
4 hrs
  -> Tack Helena!

agree  De Novi: slutligt läge
13 hrs
  -> Tack Zanne!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 22, 2009 - Changes made by Anna Herbst:
Edited KOG entryAnna Herbst's old entry - "Eventual position" => "slutligt läge"
Mar 22, 2009 - Changes made by Anna Herbst:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: