Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / stegar säkerhet | | English term or phrase: cleats | | Minimum perpendicular clearance between the centerline of fixed ladder rungs, **cleats** and steps, and any obstruction on the climbing side of the ladder must be 30 inches (76 cm). |
|  Anette HerbertKudoZ activityQuestions: 655 ( 4 open) ( 5 without valid answers) ( 43 closed without grading) Answers: 459
| | Local time: 08:06
|
| | stegpinnar | Explanation: Orden "rungs", "cleats" och "steps" syftar på samma sak i detta sammanhang, nämligen det som på svenska brukar kallas "stegpinnar":
"cleat —an industry term for what is commonly known as a ‘rung’ or ‘step.’ A ladder crosspiece of rectangular cross section placed on edge upon which a person may step while ascending or descending a ladder"
En "rung" är en oval eller rund stegpinne medan "cleats" och "steps" är platta (rektangulära).
|
| Selected response from:
Pål Toler Sweden Local time: 09:06
| Grading comment Tack Pål! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
11 mins confidence:  
52 mins confidence:  
1 hr confidence: 
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |