ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Construction / Civil Engineering

final fix joinery

Swedish translation: avslutande snickeriarbeten


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:final fix joinery
Swedish translation:avslutande snickeriarbeten
Entered by: Ance Karlsson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:59 Jan 9, 2011
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Joinery, carpentry
English term or phrase: final fix joinery
absolutely no context, apart from being in a long list of lots of other terms to do with joinery and carpentry.
I get the general meaning but cannot think of what it is in Swedish...
any help appreciated.
Ance Karlsson
Local time: 08:07
avslutande snickeriarbeten
Explanation:
Utan kontext blir det svårt. En fråga till kunden kanske kan avgöra om mitt förslag är värt något. Att joinery är snickeriarbeten (möbler, husbyggnad) är jag säker på, men inte hela frasen.
Selected response from:

lars-erik
Sweden
Local time: 09:07
Grading comment
Thanks again
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1 +2avslutande snickeriarbetenlars-erik


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +2
avslutande snickeriarbeten


Explanation:
Utan kontext blir det svårt. En fråga till kunden kanske kan avgöra om mitt förslag är värt något. Att joinery är snickeriarbeten (möbler, husbyggnad) är jag säker på, men inte hela frasen.

lars-erik
Sweden
Local time: 09:07
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Thanks again
Notes to answerer
Asker: thanks a lot!!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andreas Majetic: Vet inte heller men sökte lite och tycker det låter rätt.
7 hrs

agree  maltanar
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: