ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Construction / Civil Engineering

machine tool centre

Swedish translation: fleroperationsmaskin, bearbetningscentral


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:machine tool centre
Swedish translation:fleroperationsmaskin, bearbetningscentral
Entered by: Linn Arvidsson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:51 Jan 11, 2005
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
English term or phrase: machine tool centre
Förekommer på flera ställen t.ex.

The XXXXXX is normally started up from the machine tool centre.

If electrical or mechanical work needs to be carried out on the installation, switch off and disconnect the main switch, since main power supply comes from the machine tool centre.

Disconnect XXXXX unit mechanically and electrically from machine tool centre.

Jepp, det är fortfarande transportören det handlar om.
Linn Arvidsson
Sweden
Local time: 09:08
fleroperationsmaskin
Explanation:
kallasockså bearbetningscentral, dvs. en verktygsmaskin som kan utföra flera olika operationer, ofta robotförsedd
Selected response from:

asptech
Local time: 09:08
Grading comment
Tack! Och ett extra tack till myrwad som redde ut något som kunde ha blivit en kudozfråga till.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3fleroperationsmaskinasptech
3manövercentral
Erik Djerf
3verktygsmaskincentral
Sven Petersson


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
verktygsmaskincentral


Explanation:
:o)

Sven Petersson
Sweden
Local time: 09:08
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 183
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
manövercentral


Explanation:
"Machine tool centre" låter nästan som ett produktnamn eller koncept alternativt en "Windowsmeny". En annan sak i dina exempel som bekymrar mig är "switch off and disconnect the main switch", normalt brukar man slå ifrån huvudströmbrytaren och avlägsna säkringen. "disconnect the main switch" ska förmodligen vara "disconnect the main fuse" Förmodar att originaldokumentet författats på annat språk än engelska.

Erik Djerf
Local time: 09:08
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
fleroperationsmaskin


Explanation:
kallasockså bearbetningscentral, dvs. en verktygsmaskin som kan utföra flera olika operationer, ofta robotförsedd

asptech
Local time: 09:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 288
Grading comment
Tack! Och ett extra tack till myrwad som redde ut något som kunde ha blivit en kudozfråga till.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  myrwad: switch off and disconnect = stäng av och frånskilj; avstängning av manöverspänningen, brytning av huvudbrytaren (apropå Eriks funderingar)
7 mins

agree  Renassans LS
2 hrs

agree  Reino Havbrandt: rätt!
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: