ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Construction / Civil Engineering

NOMINAL MAKE-IN

Swedish translation: nominellt inskruvningsdjup


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:NOMINAL MAKE-IN
Swedish translation:nominellt inskruvningsdjup
Entered by: Anna Blanck
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:34 Feb 11, 2005
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
English term or phrase: NOMINAL MAKE-IN
Sprinklersystem

Förklaring jag fått av make-in:

make-in = It's the nominal distance the male thread of the sprinkler head penetrates into the females thread of the fitting.

Några förslag på vad detta kan kallas på svenska?
Anna Blanck
Local time: 09:09
nominellt inskruvningsdjup
Explanation:
:o)
Selected response from:

Sven Petersson
Sweden
Local time: 09:09
Grading comment
Tack!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4(nominellt) gängingreppReino Havbrandt
2 +1nominellt inskruvningsdjup
Sven Petersson


  

Answers


57 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
nominal make-in
nominellt inskruvningsdjup


Explanation:
:o)

Sven Petersson
Sweden
Local time: 09:09
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 183
Grading comment
Tack!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Manualmakaren: Låter bra
1 hr
  -> Thank you very much!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(nominellt) gängingrepp


Explanation:
gängans (nominella) ingreppdjup


    Reference: http://www.bulten-stainless.se/teknisk_6.htm
    Reference: http://www.atlascopco.com/tools/products/pmi.nsf/0/CC731EB42...
Reino Havbrandt
Sweden
Local time: 09:09
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in FinnishFinnish
PRO pts in category: 123
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: