ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Construction / Civil Engineering

Notes of Installation, Use, and Maintenance

Swedish translation: anvisningar för montering, användning och underhåll


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Notes of Installation, Use, and Maintenance
Swedish translation:anvisningar för montering, användning och underhåll
Entered by: C. Heljestrand
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:57 Mar 19, 2005
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Garage doors
English term or phrase: Notes of Installation, Use, and Maintenance
Bruksanvisning till garageport:

Use these Notes of Installation, Use, and Maintenance in conjunction with the Drawings of Installation, Use, and Maintenance to perform the installation.

FRÅGA: är det vettigt att skriva "Monterings-, bruks- och underhållsanvisningar" på svenska? Eller blir det för uppstyltat?

Det kanske räcker med "Monterings- och bruksanvisningar"?

Och hur skulle "Drawings of Installation, Use, and Maintenance" översättas? "Monterings-, bruks- och underhållsritningar"?
C. Heljestrand
Spain
Local time: 18:11
anvisningar för montering, användning och underhåll
Explanation:
k
Selected response from:

Reino Havbrandt
Sweden
Local time: 18:11
Grading comment
Ja, det låter nog bäst. Det blir lite mycket bindestreck annars. Jag bugar mig djupt och säger tack!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1anvisningar för montering, användning och underhållReino Havbrandt
3bruks-, monterings- och underhållsanvisningarPrisma


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
anvisningar för montering, användning och underhåll


Explanation:
k

Reino Havbrandt
Sweden
Local time: 18:11
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in FinnishFinnish
PRO pts in category: 123
Grading comment
Ja, det låter nog bäst. Det blir lite mycket bindestreck annars. Jag bugar mig djupt och säger tack!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erika Lundgren: låter bäst...
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
notes of installation, use, and maintenance
bruks-, monterings- och underhållsanvisningar


Explanation:
....bruks-, monterings- och underhållsanvisningar med(samt?)ritningar.....
Kanske?

Prisma
Specializes in field
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: