ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Cooking / Culinary

rub

Swedish translation: torrmarinad


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:rub
Swedish translation:torrmarinad
Entered by: Charlotte Håkansson van Luijn
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:41 Nov 25, 2003
English to Swedish translations [PRO]
Cooking / Culinary / cooking
English term or phrase: rub
Matlagning. Det rör sig om en slags torr kryddblandning som finns i olika varianter (Africa rub, Barbeque rub, Morockan rub etc) som man kan gnida in kött med innan tillagning. Kryddblandning förekommer redan på andra ställen i materialet, så det kan jag inte använda. Vad tror ni om torr marinad/torrmarinad? Hittar inte så många belägg för termen på Google, men vet i princip att det finns. Vet någon om torrmarinad är korrekt eller om det finns en bättre term?
Charlotte Håkansson van Luijn
Sweden
Local time: 18:12
torrmarinad
Explanation:
Ditt förslag är alldeles utmärkt. Det finns!
Selected response from:

Inger Brandt
Local time: 18:12
Grading comment
Tackar så mycket! Ibland blir man osäker och då är det skönt att det finns kunniga kollegor till hands!

Tack alla och ha en bra dag,

Charlotte
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3torrmarinadInger Brandt
4torrmarinad
Gorel Bylund


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
torrmarinad


Explanation:
Ditt förslag är alldeles utmärkt. Det finns!

Inger Brandt
Local time: 18:12
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Tackar så mycket! Ibland blir man osäker och då är det skönt att det finns kunniga kollegor till hands!

Tack alla och ha en bra dag,

Charlotte

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jerker Thorell
2 mins

agree  Gorel Bylund
4 mins

agree  Mattias Kar�n
13 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
torrmarinad


Explanation:
Jag tror på ditt eget förslag. Nu hade jag ingen sådan hemma just nu, men om jag inte minns fel så förekommer både termen rub och torrmarinad på samma förpackning (kan det vara Santa Maria jag har köpt?).

En träff på Google på torrmarinad, men jag tror på detta i alla fall.

Gorel Bylund
Sweden
Local time: 18:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: