ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Economics

Shuttle trading (trader)

Swedish translation: handel över gränserna; gränsöverskridande handel


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Shuttle trading (trader)
Swedish translation:handel över gränserna; gränsöverskridande handel
Entered by: Viachaslau Baranau
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:46 Jun 8, 2010
English to Swedish translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
English term or phrase: Shuttle trading (trader)
Shuttle trading (Russian for shuttle trader: Russian: челнок, chelnok, pl. Russian: челноки chelnoki) is a term used for a Russian economic practice in which traders shuttle backwards and forwards across the country buying goods from cheap sources in Moscow, major port cities or outside Russia and selling them in the Russian interior. One of the main commodities traded in this way is cars.

The OECD defines shuttle trade as the activity in which individual entrepreneurs buy goods abroad and import them for resale in street markets or small shops. Often the goods are imported without full declaration in order to avoid import duties.

TIA!
Viachaslau Baranau
Sweden
Local time: 18:13
handel över gränserna; gränsöverskridande handel
Explanation:
Se referens nedan.


--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2010-06-08 10:01:22 GMT)
--------------------------------------------------

Från Eur-Lex, samma dokument på engelska och svenska:

Kaliningrad households have come to rely increasingly on unregistered economic activities. As a border province, Kaliningrad offers much scope for informal activity, estimated to account for more than 50% of GDP. About 10,000 people are believed to be involved in regular cross-border shuttle trading.

Hushållen i Kaliningrad har börjat förlita sig alltmer på oregistrerad näringsverksamhet. Eftersom Kaliningrad är en gränsregion, bedrivs omfattande informell verksamhet där, vilken uppskattningsvis uppgår till över 50 % av BNP. Omkring 10 000 personer antas vara inblandade i regelbunden handel över gränserna.


--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2010-06-08 10:04:13 GMT)
--------------------------------------------------

Se: http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:PWM7IJz...
Selected response from:

Ingemar Kinnmark
Local time: 12:13
Grading comment
thank you very much, Ingemar!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2handel över gränserna; gränsöverskridande handelIngemar Kinnmark


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
shuttle trading (trader)
handel över gränserna; gränsöverskridande handel


Explanation:
Se referens nedan.


--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2010-06-08 10:01:22 GMT)
--------------------------------------------------

Från Eur-Lex, samma dokument på engelska och svenska:

Kaliningrad households have come to rely increasingly on unregistered economic activities. As a border province, Kaliningrad offers much scope for informal activity, estimated to account for more than 50% of GDP. About 10,000 people are believed to be involved in regular cross-border shuttle trading.

Hushållen i Kaliningrad har börjat förlita sig alltmer på oregistrerad näringsverksamhet. Eftersom Kaliningrad är en gränsregion, bedrivs omfattande informell verksamhet där, vilken uppskattningsvis uppgår till över 50 % av BNP. Omkring 10 000 personer antas vara inblandade i regelbunden handel över gränserna.


--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2010-06-08 10:04:13 GMT)
--------------------------------------------------

Se: http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:PWM7IJz...


Ingemar Kinnmark
Local time: 12:13
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 4
Grading comment
thank you very much, Ingemar!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: