KudoZ home » English to Swedish » Education / Pedagogy

course work

Swedish translation: avslutat kurserna

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:course work
Swedish translation:avslutat kurserna
Entered by: Glenn Viklund
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:09 Jul 11, 2002
English to Swedish translations [PRO]
Education / Pedagogy / Education
English term or phrase: course work
Någon har "completed course work for a Ph.D in economics"
Har någon läst kurserna men inte tagit examen, mån tro?
xxxMajsan
Local time: 17:14
avslutat kurserna
Explanation:
men ännu ej skrivit färdigt sin avhandling, skulle jag tro,

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-12 19:07:15 (GMT)
--------------------------------------------------

..studiekurserna, om man ska använda \'officiell\' utbildningssvenska...
Selected response from:

Glenn Viklund
Albania
Local time: 17:14
Grading comment
Tack! Jag ber om ursäkt för att svaret dröjt, men jag har inte kunnat komma in på sidan.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2avslutat kursernaGlenn Viklund


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
avslutat kurserna


Explanation:
men ännu ej skrivit färdigt sin avhandling, skulle jag tro,

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-12 19:07:15 (GMT)
--------------------------------------------------

..studiekurserna, om man ska använda \'officiell\' utbildningssvenska...

Glenn Viklund
Albania
Local time: 17:14
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Tack! Jag ber om ursäkt för att svaret dröjt, men jag har inte kunnat komma in på sidan.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Inger Brandt
2 hrs
  -> tack!

agree  Fredrik Larsson: Låter vettigt
13 hrs
  -> tack Fredrik!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search