ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Education / Pedagogy

validate

Swedish translation: Validera


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:validate
Swedish translation:Validera
Entered by: Maria Johansson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:25 Sep 3, 2002
English to Swedish translations [PRO]
Education / Pedagogy / education
English term or phrase: validate
"JOIN YOUR INTERNATIONAL OPERATIONS AND VALIDATE MY MASTER'S IN INTERNATIONAL BUSINESS THROUGH A 3-6 MONTH ASSIGNMENT OR PROJECT"
Bengt Evertsson
Local time: 23:48
Validera
Explanation:
Se www.skolverket.se
Selected response from:

Maria Johansson
Local time: 23:48
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3pröva och befästa kunskaperna från
Eva Gustavsson
5 +1utvärderaHans-Bertil Karlsson
5Validera
Maria Johansson
4´kompletteraInger Brandt


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Validera


Explanation:
Se www.skolverket.se


    Reference: http://www.skolverket.se
Maria Johansson
Local time: 23:48
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
utvärdera


Explanation:
eller:

Värdera, bedöm, testa etc.

Låter lite trevligare än Validera, som mest används för att göra rent tekniska kontroller (validera data t.ex.)

Hans-Bertil Karlsson
Local time: 23:48
Native speaker of: Native in SwedishSwedish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mats Wikberg
2 days23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
´komplettera


Explanation:
Detta är väl ett sätt att gära utbildningen mer fullständig?

Inger Brandt
Local time: 23:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
pröva och befästa kunskaperna från


Explanation:
Jag tycker det verkar svårt att hitta ett enda ord som fångar meningen i validate i detta sammanhang.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-04 07:20:57 (GMT)
--------------------------------------------------

\"befästa kunskaper\" ger 152 träffar på Google

Eva Gustavsson
Local time: 23:48
Native speaker of: Native in SwedishSwedish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Glenn Viklund: bra tycker jag, kanske bekräfta nånstans också?
3 hrs

agree  Sven Petersson
23 hrs

agree  Mario Marcolin
1 day1 hr
  -> Tack allihop!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: