terminal shunt

Swedish translation: kopplingsplint

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:terminal shunt
Swedish translation:kopplingsplint
Entered by: Anette Herbert

16:18 May 15, 2005
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
English term or phrase: terminal shunt
"To fit with the electrical requirements (either 230V or 400V), you may have to change the position of the terminal shunts."
Anette Herbert
Local time: 03:20
plintbygel, kopplingsbleck
Explanation:
Man kopplar om kopplingsbleck på motorers inkopplingsplintar beroende på den spänning för vilken de ska kopplas. Handlar det t ex om transformatorer, finns det ofta ett antal plintar mellan vilka man kopplar kortslutningsbyglar för anpassning till anslutningsspänningen. Det troliga är att det handlar om en motor, en transformator har sällan så stort spänningsområde.
Selected response from:

myrwad
Sweden
Local time: 04:20
Grading comment
Tack du ledde mig på spåret.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4plintbygel, kopplingsbleck
myrwad
2anslutningsshunt
Reino Havbrandt (X)


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
anslutningsshunt


Explanation:
kanske?

Reino Havbrandt (X)
Sweden
Local time: 04:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in FinnishFinnish
PRO pts in category: 200
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
plintbygel, kopplingsbleck


Explanation:
Man kopplar om kopplingsbleck på motorers inkopplingsplintar beroende på den spänning för vilken de ska kopplas. Handlar det t ex om transformatorer, finns det ofta ett antal plintar mellan vilka man kopplar kortslutningsbyglar för anpassning till anslutningsspänningen. Det troliga är att det handlar om en motor, en transformator har sällan så stort spänningsområde.

myrwad
Sweden
Local time: 04:20
Specializes in field
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 806
Grading comment
Tack du ledde mig på spåret.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Reino Havbrandt (X): du menar att det skulle vara byglingsplåtar? Kanske, men heter de inte jumper eller nåt sånt?
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search