Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Cables | | English term or phrase: drain | | Ledningarna i en kommunikationsledning är V+, Signal H, Signal L, Drain och V-. Frågan är om drain är returledning eller skärmning, eller något annat? |
| | | återledning | Explanation: Den gamla beprövade termen. 'Drain' är ju ett av benen på en FET transistor och bör därför undvikas.
-------------------------------------------------- Note added at 6 hrs 29 mins (2005-11-18 06:32:10 GMT) --------------------------------------------------
'Retur' är också gångbart. |
| Selected response from:
Lars Jelking Local time: 19:15
| Grading comment I detta fall är det nog en återledning 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
10 mins confidence:  peer agreement (net): -1
1 hr confidence: 
6 hrs confidence:  återledning
Explanation: Den gamla beprövade termen. 'Drain' är ju ett av benen på en FET transistor och bör därför undvikas.
-------------------------------------------------- Note added at 6 hrs 29 mins (2005-11-18 06:32:10 GMT) --------------------------------------------------
'Retur' är också gångbart.
| Lars Jelking Local time: 19:15 Specializes in field Native speaker of: Swedish PRO pts in category: 214
|
| | Grading comment | I detta fall är det nog en återledning |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |