ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Electronics / Elect Eng

break resistance

Swedish translation: brotthållfasthet


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:break resistance
Swedish translation:brotthållfasthet
Entered by: Reino Havbrandt
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:28 Dec 30, 2005
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Optiska fibrer
English term or phrase: break resistance
Different fibre coatings such as PVC-, Polyethylene- or Fluororesin even allow applications under stronger environmental conditions (e.g. break resistance).

Fiber belagda med till exempel PVC-, polyetylen- eller fluorplast kan användas för tillämpningar i besvärligare miljöförhållanden (till exempel brytmotstånd).##
Reino Havbrandt
Sweden
Local time: 18:16
brotthållfasthet
Explanation:
...kanske. Bör möjligen skrivas om "tillämpningar som kräver hög brotthållfasthet".
Selected response from:

Klas Törnquist
Local time: 18:16
Grading comment
Tack! : när det krävs hög brotthållfasthet
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3brotthållfasthet
Klas Törnquist
4brottmotstånd
Radoslava Peterson
4motståndskraft
Radu Stefan


Discussion entries: 1





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
motståndskraft


Explanation:
I found this translation in a site in English and Swedish.

"Break resistance at 5°C"

"Motståndskraft vid 5°C"

I hope, it helps you.

Look at the links below!


    Reference: http://www.terrakemi.se/engcrompt.htm
    Reference: http://www.terrakemi.se/mejcrompt.htm
Radu Stefan
Local time: 19:16
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
brottmotstånd


Explanation:
Motståndskraft är nog riktigt, men det känns viktigt att inte glömma själva "brottet". I pappersindustri används "brott" för "break", so ett alternativ kan vara brottresistans/brottmotståndskraft.
Skrivningen "besvärligare miljöförhållanden" kan ju också betyda att "brottet" kan vara ex nötning, spricka mm

Radoslava Peterson
Local time: 18:16
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech, Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
brotthållfasthet


Explanation:
...kanske. Bör möjligen skrivas om "tillämpningar som kräver hög brotthållfasthet".

Klas Törnquist
Local time: 18:16
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 42
Grading comment
Tack! : när det krävs hög brotthållfasthet

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tomas Onsjö
25 mins
  -> Tackar!

agree  asptech: Men texten är oklar så det är svårt att avgöra exakt vilket slag av hållfasthet som avses.
3 hrs
  -> Tackar! Jo, texten låter konstig.

agree  Alfa Trans
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: