Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Induktiva givare | | English term or phrase: bleeder resistor | I kundens ordlista står nu urladdningsmotstånd. Nägra försslag, med källa: shuntmotstånd, avledningsmotstånd (Engst), belastningsmotstånd (Engst), läckmotstånd (Engstr), bleeder (EriTerm) Länken visar kopplingschema för just detta fall:
http://oeiwcsnts1.omron.com/pdfcatal.nsf/0/4C944A536B579D278...$File/D06E2E22WireDC1101.pdf?OpenElement |
| | | avledningsmotstånd | Explanation: :o)
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2006-01-29 20:46:10 GMT) --------------------------------------------------
"Bleeder" är ful svengelska, "läckmotstånd" förefaller ytterst osannolikt med tanke på din tidigare fråga, "belastningsmotstånd" skulle kunna leda till missförstånd, "shuntmotstånd" anger förvisso hur det är inkopplat men inte dess ändamål. |
| Selected response from: Sven Petersson Sweden Local time: 18:16
| Grading comment Tack 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
46 mins confidence:  
1 hr confidence: 
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |