Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | | English term or phrase: always disable/enable | Connected to network
Status
Always Disable
Always Enable
Auto Enable
minutes
minute
seconds
Kan det vara alltid avaktivera(deaktivera)/aktivera och där efter autoaktivera |
| | | aktivera alltid / inaktivera alltid | Explanation: Microsoft rekommenderar "inaktivera" för "disable". Beträffande "auto enable" skulle jag ha valt "aktivera automatiskt". "Autosvar" är väl ett vedertaget begrepp numera, men "autoaktivera" är inte lika vanligt. |
| Selected response from: Susanne Dyrhage Local time: 18:17
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
15 mins confidence:   aktivera alltid / inaktivera alltid
Explanation: Microsoft rekommenderar "inaktivera" för "disable". Beträffande "auto enable" skulle jag ha valt "aktivera automatiskt". "Autosvar" är väl ett vedertaget begrepp numera, men "autoaktivera" är inte lika vanligt.
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |