ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Electronics / Elect Eng

domestic power point

Swedish translation: (vanligt) vägguttag


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:domestic power point
Swedish translation:(vanligt) vägguttag
Entered by: Marie von Heijne
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:30 Mar 18, 2009
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
English term or phrase: domestic power point
Det handlar om ett uttag på någon form av generatorskydd, ett uttag som är täckt av en lucka. Exempelmening:
A domestic power point for connecting the line to be protected.
Marie von Heijne
Local time: 18:18
(vanligt) vägguttag
Explanation:
There isn't enough context for me to be certain this is what is meant. But this is certainly what domestic powerpoint means in everyday language. The "standard" ones you have in your house that you plug stuff into. These are usually called "vägguttag" in my experience, regardless of where they are. Perhaps there is a more technical and suitable word_
Selected response from:

Martin Lilja
Local time: 19:18
Grading comment
Thanks a lot!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4(vanligt) vägguttagMartin Lilja


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
(vanligt) vägguttag


Explanation:
There isn't enough context for me to be certain this is what is meant. But this is certainly what domestic powerpoint means in everyday language. The "standard" ones you have in your house that you plug stuff into. These are usually called "vägguttag" in my experience, regardless of where they are. Perhaps there is a more technical and suitable word_

Martin Lilja
Local time: 19:18
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks a lot!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nils Andersson
32 mins
  -> Cheers Nils

agree  Anna Herbst: Bättre än väggkontakt
4 hrs
  -> Thanks Anna

agree  Henrik Brameus
5 days
  -> Ta Henrik

agree  Mario Marcolin
7 days
  -> thanks Mario.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: