Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | | English term or phrase: Active-high drive | Tyvärr har jag ingen kontext. Det är specifikationerna för en plasmaskärare:
Power ground
Active-high drive
Amplified-output interface
Tack på forhand. |
| CCWKudoZ activityQuestions: 122 (none open) ( 1 without valid answers) ( 4 closed without grading) Answers: 643
| |
| | driftläge hög | Explanation: "Driftläge är det läget som produkten jobbar efter."
Från http://www.nibe.se/FAQ/Redan-NIBE-kund/14625/Driftlage-defau...
I det här fallet borde det betyda att skäraren är i driftläge och att utgången är hög, att driftläget är aktiverat, styrsignalen hög eller på. Allt betyder egentligen samma sak.
-------------------------------------------------- Note added at 6 dagar (2010-06-13 20:51:28 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Tack! |
| Selected response from:
 Petter Björk Finland
| Grading comment Tack så mycket! 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 day56 mins confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Jun 13, 2010 - Changes made by Petter Björk: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |