Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - Energy / Power Generation | | English term or phrase: Crossfire Tube | Hej allihop.
Det handlar om en bruksanvisning för underhåll av en gasturbin. Exempel från texten: "Remove the combustion liners by first pulling all crossfire tube retainers away from the crossfire tube collars (two retainers per crossfire tube)."
Tack på förhand. |
| Marcelo TobarKudoZ activityQuestions: 34 (none open) ( 1 without valid answers) Answers: 57 Chile
| | Local time: 08:39
|
| | korseldstub | Explanation: Eldtuber fanns i vissa typer av ångpannor, så en rimlig översättning är "korseldstub".
http://sv.wikipedia.org/wiki/Ångpanna
-------------------------------------------------- Note added at 47 mins (2009-02-05 01:08:11 GMT) --------------------------------------------------
Eller "korsliggande tuber" för att man inte skall tro att det handlar om Vilda Västern :-). Dessutom tror jag inte man skall använda genitivformen ovan, utan det borde nog snarare heta "korseldtuber".
-------------------------------------------------- Note added at 48 mins (2009-02-05 01:09:09 GMT) --------------------------------------------------
Förlåt, "korsliggande eldtuber" förstås. |
| Selected response from:
 Ulf Norlinger Sweden Local time: 14:39
| Grading comment Tack Ulf. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
30 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |