ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Energy / Power Generation

compounding

Swedish translation: kompoundering


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:compounding
Swedish translation:kompoundering
Entered by: Ulla Lundquist
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:41 Jul 2, 2009
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / generators
English term or phrase: compounding
excitation with compounding and boost circuit
Ulla Lundquist
Italy
Local time: 14:40
kompoundering
Explanation:
Visserligen en gammal ref, men ändå...
Selected response from:

myrwad
Sweden
Local time: 14:40
Grading comment
Tack!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4kompounderingmyrwad
2kompoundlindning
Ulf Norlinger


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
kompoundlindning


Explanation:
Kontexten för liten för att vara säker på att träffa rätt.
"magnetisering med kompoundlindning och boosterkrets", eller ngt sådant.

--------------------------------------------------
Note added at 3 timmar (2009-07-02 15:11:15 GMT)
--------------------------------------------------

Tack Ulla för lite mer kött på benen!
Jag har aldrig hört termen i det sammanhanget, men "Compound Video Signal" -> "Sammansatt videosignal", så kanske kan man översätta med "sammansatt spänning", "sammansättning av spänningar"?

Ulf Norlinger
Sweden
Local time: 14:40
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 24
Notes to answerer
Asker: har först nu fått en förklaring: compounding is when two voltages are used together for the excitation of an AC generator;One voltage is equal to the output voltage of the generator and the other is the same as the load current. These two voltages are combined on one circuit.

Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
kompoundering


Explanation:
Visserligen en gammal ref, men ändå...


    Reference: http://runeberg.org/tektid/1932e/0121.html
myrwad
Sweden
Local time: 14:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 264
Grading comment
Tack!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: