Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - Energy / Power Generation | | English term or phrase: trip | Trip förekommer i en handbok för en synkrongenerator, dels i avsnittet om tekniska data, dels i avsnittet om inställningar för larm:
ALARM AND TRIP SETTINGS
The optimum settings for protection need careful consideration to give the maximum degree of warning, without causing unnecessary trips and process disruption.
In general alarm and trip settings traditionally advised correspond to maximum levels permitted by the standards applicable (e.g. winding temperatures or vibration levels) or by generally accepted limits on components such as bearing shells. Examples of such settings would be:
Alarm °C Trip °C
Stator Winding RTD - Class B
Temperature Limits 130 140
- Class F
Temperature Limits 145 155
Bearing RTDs 85 90
Jag undrar om Trip här ska översättas med Utlösning eller Frånslagning? Det borde väl röra sig om två skyddsnivåer?: Först går larmet vid en lägre temperatur, sedan slås maskinen av vid en högre temperatur. Skulle kanske fungera med Utlösning ändå, i betydelsen utlösning av skyddsanordningar. |
| Fredrik PetterssonKudoZ activityQuestions: 636 (none open) ( 10 closed without grading) Answers: 0 China
| | Local time: 20:42
|
| | utlösning | Explanation: Som substantiv betyder "trip" ofta brytare. För verbet 'trip' passar 'lösa ut' bäst - "ett motorskydd löser ut". Av dina alternativ i sammanhanget verkar utlösning användas. |
| Selected response from:
Peter Sjöberg Sweden Local time: 14:42
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  
1 hr confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |