ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Engineering: Industrial

clear the rail tracks

Swedish translation: lyfta av spåret / rälsen


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:clear the rail tracks
Swedish translation:lyfta av spåret / rälsen
Entered by: Staffan Wiman
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:23 Jan 16, 2006
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Vxellok
English term or phrase: clear the rail tracks
For clearing the rail tracks, the vehicle can be fitted with a road-going undercarriage.
XXX kan fordonet utrustas med ett underrede för körning på väg.
Det är frågan om ett litet växellok för att förflytta vagnar på en tågtvätt. Underrubriken är "Off-railing system", jag tror att det gäller att lyfta av loket från rälsen eller har jag fått det om bakfoten.
Jag har tidigare haft en nästan exakt likadan text på tyska, men där förekom inte detta. Annars brukar jag inte översätta från engelska.
Staffan Wiman
Sweden
Local time: 12:31
lyfta av spåret / rälsen
Explanation:
Det syftar uppenbarligen på att fordonet (vagnen, loket, dressinen) har en anordning monterad som möjliggör transport på marken eller annat underlag än räls.
Selected response from:

Lars Jelking
Local time: 13:31
Grading comment
Tack för hjälpen till alla som svarat!
Banverket har tydligen en term som heter avspåring (utan n) som används när det gäller tvåvägsfordon. Men något verb har jag inte hittat. Det skulle i så fall vara avspåra.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2lyfta av spåret / rälsen
Lars Jelking
5gå fri från rälsenasptech
4frigöra (järnvägs)spåret [för annan trafik]
Sven Petersson
4tömma järnvägsspåretKjell-Erik


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tömma järnvägsspåret


Explanation:
..få bort lok od.

Kjell-Erik
Local time: 13:31
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 13
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
lyfta av spåret / rälsen


Explanation:
Det syftar uppenbarligen på att fordonet (vagnen, loket, dressinen) har en anordning monterad som möjliggör transport på marken eller annat underlag än räls.

Lars Jelking
Local time: 13:31
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Tack för hjälpen till alla som svarat!
Banverket har tydligen en term som heter avspåring (utan n) som används när det gäller tvåvägsfordon. Men något verb har jag inte hittat. Det skulle i så fall vara avspåra.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Reino Havbrandt: "För körning utanför spåren ..."
20 mins

agree  Mario Marcolin
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
frigöra (järnvägs)spåret [för annan trafik]


Explanation:
:o)


    Reference: http://66.249.93.104/search?q=cache:C2c57NnAmVYJ:slff.nu/cgi...
Sven Petersson
Sweden
Local time: 12:31
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 186
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
gå fri från rälsen


Explanation:
clear (jfr. clearance = frigång) måste här enligt din kontext betyda "gå fri från"

asptech
Local time: 12:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 53
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: