KudoZ home » English to Swedish » Engineering: Industrial

end drive unit

Swedish translation: ändplacerad drivenhet

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:12 Oct 26, 2006
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / conveyors
English term or phrase: end drive unit
This is to do with belt conveyors and it is one of the differnet units that makes up a conveyor-system. I have inherited parts of translation where the translator has translated it to drivenhet. I want to check if there is a more specific translation as there is also a central drive unit (central drivenhet) and it makes it a hard to distinguish clearly between them.
Anders Östberg
Sweden
Local time: 03:30
Swedish translation:ändplacerad drivenhet
Explanation:
Begreppet är inte så vanligt om man Googlar, men förekommer ändå. "Central drive unit" borde i analogi med detta heta "mittplacerad drivenhet".
Selected response from:

myrwad
Sweden
Local time: 03:30
Grading comment
Tackar funkar fint

4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3ändplacerad drivenhetmyrwad


Discussion entries: 2





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
ändplacerad drivenhet


Explanation:
Begreppet är inte så vanligt om man Googlar, men förekommer ändå. "Central drive unit" borde i analogi med detta heta "mittplacerad drivenhet".

myrwad
Sweden
Local time: 03:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 282
Grading comment
Tackar funkar fint

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mårten Sandberg: verkar rimligt
2 hrs
  -> Tack!

agree  Lena Samuelsson: Håller med
4 hrs
  -> Tack!

agree  Reino Havbrandt: änddrivenhet
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search