ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Engineering: Industrial

media cell/media wall

Swedish translation: modulär labbarbetsplats


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:media cell
Swedish translation:modulär labbarbetsplats
Entered by: Fredrik Vrang
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:18 Jun 21, 2007
English to Swedish translations [PRO]
Engineering: Industrial / Labb/förvaring
English term or phrase: media cell/media wall
Texten handlar om ett förvaringsskåp för (främst) laboratoriebruk. Skåpet kan tydligen monteras på ...

"laboratory walls, media cells, or even on media walls"

Vad betyder "media cell" och "media wall" här?
Fredrik Vrang
Sweden
Local time: 12:32
(fristående) modulär labbplats
Explanation:
Hej Fredrik, det här har alltså ingenting med platt-TV att göra, utan är en direktöversättning från tyskans Medienzelle.

Det handlar om en modulär labbplats, som man kan bestycka med olika "mediamoduler" efter användarens behov. Media i det här fallet är inte massmedia, utan olika flöden som man använder vid laborationer: ström, vatten, tryckluft, olika gaser, vaakum etc. Se exempel här:
http://www.hohenloher.de/pdf/german/lab21_zubehoer.pdf

En bild med förklaring på engelska:
http://www.hohenloher.de/english/laboratory/lab21/l_business...
http://www.hohenloher.de/pdf/english/lab21_en.pdf

Definition på tyska:
http://www.waldner.de/uploads/1_Medienzelle(1).pdf

Selected response from:

Jan Sundström
Sweden
Local time: 12:32
Grading comment
Tack för din utförliga redogörelse! Det visade sig alltså att meningen var lite luddigt formulerad...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5(fristående) modulär labbplats
Jan Sundström


  

Answers


3 days23 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
(fristående) modulär labbplats


Explanation:
Hej Fredrik, det här har alltså ingenting med platt-TV att göra, utan är en direktöversättning från tyskans Medienzelle.

Det handlar om en modulär labbplats, som man kan bestycka med olika "mediamoduler" efter användarens behov. Media i det här fallet är inte massmedia, utan olika flöden som man använder vid laborationer: ström, vatten, tryckluft, olika gaser, vaakum etc. Se exempel här:
http://www.hohenloher.de/pdf/german/lab21_zubehoer.pdf

En bild med förklaring på engelska:
http://www.hohenloher.de/english/laboratory/lab21/l_business...
http://www.hohenloher.de/pdf/english/lab21_en.pdf

Definition på tyska:
http://www.waldner.de/uploads/1_Medienzelle(1).pdf




    Reference: http://www.waldner.de/X0-ASP-pLngCateId_1504-pIntLevel_6-pLn...
    Reference: http://www.waldner.de/default_labor.asp?strLang=ge&pLngCateI...
Jan Sundström
Sweden
Local time: 12:32
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 7
Grading comment
Tack för din utförliga redogörelse! Det visade sig alltså att meningen var lite luddigt formulerad...
Notes to answerer
Asker: Jaha, då skippar jag nog passusen om "media wall". Skåpet kan användas i en "media cell" - punkt!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 29, 2007 - Changes made by Fredrik Vrang:
Edited KOG entryFredrik Vrang's old entry - "media cell" => "modulär labbarbetsplats"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: