discharge air

Swedish translation: frånluft

10:33 Jul 3, 2007
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / kompressor
English term or phrase: discharge air
discharge air vs. delivery air. Vad är skillnaden och vad kan man kalla dem på svenska?
Kent Andersson
Local time: 09:51
Swedish translation:frånluft
Explanation:
Man talar om frånluft och tilluft. Frånluft är alltså discharge air och tilluft är delivery air.
Selected response from:

Lena Björkqvist
Finland
Local time: 10:51
Grading comment
Naturligtvis! Ibland låser det sig bara. Tackar så mycket!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4utblåsningsluft
Sven Petersson
4frånluft
Lena Björkqvist


Discussion entries: 1





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
utblåsningsluft


Explanation:
:o)

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2007-07-03 10:55:08 GMT)
--------------------------------------------------

One would need a wee bit context to determine the difference between "discharge air" and "delivery air" (if any). The term "discharge air" is often used to indicate conditioned air.

Sven Petersson
Sweden
Local time: 09:51
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 338
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
frånluft


Explanation:
Man talar om frånluft och tilluft. Frånluft är alltså discharge air och tilluft är delivery air.


    Reference: http://www.dict.cc/englisch-deutsch/delivery+air.html
    Reference: http://www.dict.cc/?s=%22discharge+air%22
Lena Björkqvist
Finland
Local time: 10:51
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in FinnishFinnish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Naturligtvis! Ibland låser det sig bara. Tackar så mycket!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search