KudoZ home » English to Swedish » Engineering: Industrial

Integral Sequence Control

Swedish translation: inbyggd sekvensstyrning

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:11 Jul 3, 2007
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / compressor
English term or phrase: Integral Sequence Control
Inget sammanhang förutom att det står i enlista med saker som visas på en display. Både ren information och inställningsbara parametrar förekommer i listan.
Det är "integral" som ställer till det för mig.
Kent Andersson
Local time: 05:22
Swedish translation:inbyggd sekvensstyrning
Explanation:
integral kan dock även syfta på ntegrerande reglering, i så fall: integrerande sekvensstyrning
Beror på hur reglertekniskt sammanhanget är.

--------------------------------------------------
Note added at 12 horas (2007-07-04 07:40:43 GMT)
--------------------------------------------------

om även orden proportional och derivative förekommer, sä bör du använda integrerande:
A proportional-integral-derivative controller (PID controller) is a generic control loop feedback mechanism widely used
Selected response from:

Reino Havbrandt
Sweden
Local time: 05:22
Grading comment
Texten ger inget ytterligare sammanhang så jag valde integrerande (och underrättade kunden om den andra möjligheten). Tack för hjälpen.
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +2inbyggd sekvensstyrningReino Havbrandt


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
integral sequence control
inbyggd sekvensstyrning


Explanation:
integral kan dock även syfta på ntegrerande reglering, i så fall: integrerande sekvensstyrning
Beror på hur reglertekniskt sammanhanget är.

--------------------------------------------------
Note added at 12 horas (2007-07-04 07:40:43 GMT)
--------------------------------------------------

om även orden proportional och derivative förekommer, sä bör du använda integrerande:
A proportional-integral-derivative controller (PID controller) is a generic control loop feedback mechanism widely used

Reino Havbrandt
Sweden
Local time: 05:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in FinnishFinnish
PRO pts in category: 164
Grading comment
Texten ger inget ytterligare sammanhang så jag valde integrerande (och underrättade kunden om den andra möjligheten). Tack för hjälpen.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lena Samuelsson
7 hrs

agree  myrwad: integral = integrerande, inbyggd skulle vara "integrated"
8 hrs
  -> Enligt orböckerna kan integral >> orörd hel odelad, integral parts>>tillbehör
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search