Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Stålindustrin | | English term or phrase: focus products | | CoroPak Summary provides a clear, simplified overview of the products released in the CoroPak. Focus Products appear prominently, but exposure is also given to the other items being introduced. As a quick reference document, it is intended to complement the CoroPak News and Supplement, giving an overview of the introductions and to help make CoroPak information easily accessible, particularly for the Sales Organisation. |
| | | Selected response from: Kent Andersson Local time: 12:32
| Grading comment | 2 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  
1 day3 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |