ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Engineering: Industrial

de-rate an IP65 enclosure to IP54

Swedish translation: nedgraderar en IP65-kapsling till IP54


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:12 Oct 12, 2010
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Packningsband
English term or phrase: de-rate an IP65 enclosure to IP54
IP55 electrical enclosures (the cooling fan and fan cowl de-rate an IP65 enclosure to IP54)

The whole clause structure just seems strange to me.
Lars Palmer
Local time: 07:34
Swedish translation:nedgraderar en IP65-kapsling till IP54
Explanation:
Det betyder att en mycket tät kapsling (IP65) blir mindre tät (IP54) när den förses med kylfläkt och fläkthuv

--------------------------------------------------
Note added at 5 minuter (2010-10-12 22:18:15 GMT)
--------------------------------------------------

... står det verkligen IP55 i början av meningen och IP54 i slutet av parentesen? Förbryllande i så fall. Borde vara samma.
Selected response from:

lars-erik
Sweden
Local time: 12:34
Grading comment
Tack Lars-Erik!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3nedgraderar en IP65-kapsling till IP54lars-erik
Summary of reference entries provided
IEC 60529
meirs

Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
de-rate an ip65 enclosure to ip54
nedgraderar en IP65-kapsling till IP54


Explanation:
Det betyder att en mycket tät kapsling (IP65) blir mindre tät (IP54) när den förses med kylfläkt och fläkthuv

--------------------------------------------------
Note added at 5 minuter (2010-10-12 22:18:15 GMT)
--------------------------------------------------

... står det verkligen IP55 i början av meningen och IP54 i slutet av parentesen? Förbryllande i så fall. Borde vara samma.

lars-erik
Sweden
Local time: 12:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Tack Lars-Erik!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


33 mins
Reference: IEC 60529

Reference information:
Enclosure protection standard

meirs
Israel
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: