Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial | | English term or phrase: bleed | | ”The liquid bleed of the scrubber is purged from the scrubber hydraulic loop...” |
| Kristina ThorneKudoZ activityQuestions: 188 (none open) ( 5 closed without grading) Answers: 868 France
| Local time: 12:37
|
| | spillvätskan | Explanation: Om det rör sig om vätska som "rensats" från gasen, bör det väl bli något sådant - i analog med Spillolja.
"Den urtvättade vätskan" är ett annat alternativ |
| Selected response from: Hans-Bertil Karlsson Local time: 12:37
| Grading comment Avdrag tycks vara vad klienten vill ha, sa jag anvander det. Tack dock for detta! 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 mins confidence:  
7 hrs confidence: 
8 hrs confidence:  peer agreement (net): +1 spillvätskan
Explanation: Om det rör sig om vätska som "rensats" från gasen, bör det väl bli något sådant - i analog med Spillolja.
"Den urtvättade vätskan" är ett annat alternativ
| | | Grading comment | Avdrag tycks vara vad klienten vill ha, sa jag anvander det. Tack dock for detta! |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |