Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial | | English term or phrase: Calmore hinges | "USE 80 mm LONG. WELD ON CALMORE HINGES"
(Från ritning över svängram på skärsystem för ost) |
|  Lisa DahlanderKudoZ activityQuestions: 393 ( 1 open) ( 7 without valid answers) ( 20 closed without grading) Answers: 62 Mexico
| | Local time: 05:38
|
| | gångjärn för fastsvetsning | Explanation: Det stämmer att Calmore är ett egennamn. Deras verksamhet består av gångjärn för fastsvetsning och -bultning. Så kanske "calmore" inte tillför något utan bara förtydligar att det är gångjärn för svetsning som avses.(Om det inte framgår av sammanhanget) Möjligtvis är detta ftg ett begrepp inom den anglosaxiska sfären, men för en svensk är det ganska intetsägande. |
| Selected response from:
Mårten Sandberg Local time: 12:38
| Grading comment Tack för hjälpen, Mårten! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |