ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Engineering (general)

more gears with just a few clutches

Swedish translation: fler växlar med ett fåtal kopplingar


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:more gears with just a few clutches
Swedish translation:fler växlar med ett fåtal kopplingar
Entered by: Mårten Sandberg
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:11 Jul 13, 2005
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: more gears with just a few clutches
Växellådor/kopplingar för tunga maskiner.
“There are starting clutches in the form of wet clutches, with oil between the plates instead of torque converters, and DCT (or Double Clutch Transmission) clutches which make it possible to have more gears with just a few clutches and less power loss. It gives you the quality of automatic transmission with the efficiency of manual transmission.”

Jag får inte till "more gears with just a few clutches" - tacksam för hjälp och förklaring :-)
Veronica H? onClick=
Local time: 12:39
fler växlar med ett fåtal kopplingar
Explanation:
Bör vara så även om detta inte mitt specialområde.

Mångväxlade fordon som lastbilar/traktorer med 15-20 växlar har inte 20 direkta växellägen utan en knapp/spak där man byter serie s.a.s, där man hoppar upp till ett annat växelintervall. Tror att detta har direkt koppling till växellådans konstruktion. (Lite som en cykel som har typ sex växlar bak och låg-mellan-hög fram, 3*6=18). Är inte säker egentligen på om denna utvikning har nån relevans för svaret iofs...
Selected response from:

Mårten Sandberg
Local time: 12:39
Grading comment
Tack Mårten - funkar finfint! Fick också lite bättre kläm på hur det funkar :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2fler växlar med ett fåtal kopplingar
Mårten Sandberg
4fler växlar med färre kopplingar
Lars Jelking


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
fler växlar med ett fåtal kopplingar


Explanation:
Bör vara så även om detta inte mitt specialområde.

Mångväxlade fordon som lastbilar/traktorer med 15-20 växlar har inte 20 direkta växellägen utan en knapp/spak där man byter serie s.a.s, där man hoppar upp till ett annat växelintervall. Tror att detta har direkt koppling till växellådans konstruktion. (Lite som en cykel som har typ sex växlar bak och låg-mellan-hög fram, 3*6=18). Är inte säker egentligen på om denna utvikning har nån relevans för svaret iofs...

Mårten Sandberg
Local time: 12:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 131
Grading comment
Tack Mårten - funkar finfint! Fick också lite bättre kläm på hur det funkar :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Marcolin: eller: fler växlar fast ett fåtal kopplingar :)
1 day13 hrs
  -> jo möjligt det oxo

agree  Madelen Neikter
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fler växlar med färre kopplingar


Explanation:
DTCÖ En utveckling av Tiptronic där en koppling är engagerad i den valda växeln och den andra är inkopplad till nästa men inte engagerad.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 18 mins (2005-07-13 21:29:54 GMT)
--------------------------------------------------

Förlåt Öet där uppe. Skall naturligtvis vara :. Jag har svårt med engelsk kontra svensk layout på tangentbordet.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 4 hrs 29 mins (2005-07-15 18:40:44 GMT)
--------------------------------------------------

Kommentaren är ju inte en del av förslaget till översättning, men Mårten har rätt. \"DTC: En utveckling av Tiptronic där ena kopplingen driver utaxeln genom den valda växeln och den andra är ansluten till nästa växel men inte aktiverad.\"


    Reference: http://www.allpar.com/corporate/auto-manual-transmission.htm...
Lars Jelking
Local time: 13:39
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 66

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Mårten Sandberg: på svenska säger vi väl (ännu )inte engagerad för "engaged" i den betydelsen. det skriker bokstavsöversättning och false friends :-)
1 day19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: