KudoZ home » English to Swedish » Engineering (general)

delivery tank

Swedish translation: matartank

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:01 Apr 6, 2007
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: delivery tank
At a plant or mine.

"Underground Emulsion Delivery Tank" is the line I have - not much context.

I have thought of "trycktank", but this would probably better correspond to English "pressure tank". "Delivery tank" appears to be an 'established' concept (in so far as it gives many google hits), so I suspect there is a corresponding established term in Swedish.
Thomas Johansson
Peru
Local time: 15:49
Swedish translation:matartank
Explanation:
'Delivery' brukar ju i regel ha med matning, inlopp, tillflöde e.d. att göra.

Och matartank ger ju i alla fall något dussin träffar
Selected response from:

Martin Englander
Local time: 22:49
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4matartankMartin Englander


Discussion entries: 2





  

Answers


16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
matartank


Explanation:
'Delivery' brukar ju i regel ha med matning, inlopp, tillflöde e.d. att göra.

Och matartank ger ju i alla fall något dussin träffar

Martin Englander
Local time: 22:49
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Reino Havbrandt: Trycktank är inte bra: även påfyllningstank, förrådstank kan användas
20 hrs

agree  Lena Samuelsson
1 day14 hrs

agree  xxxfinntranslat
2 days3 hrs

agree  Mario Marcolin
11 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search