ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Engineering (general)

geofence

Swedish translation: geofence / geografiskt stängsel


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:geofence
Swedish translation:geofence / geografiskt stängsel
Entered by: C. Heljestrand
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:00 May 30, 2007
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: geofence
Tracking system for trucks:

A geofence notifies the driver and/or dispatchers when a vehicle enters or leaves a specified area.
C. Heljestrand
Spain
Local time: 06:57
geofence / geografiskt stängsel
Explanation:
Nu vet ja inte om din fråga rör själva betydelsen, eller om du söker efter den lämpliga svenska termen.
Även om det inte tycks vara ett egennamn verkar termen mycket etablerad ocgh syfta på en specifik teknologi, så kanske att den bör behållas med ev. en förklaring inom parentes första gången på svenska.
Selected response from:

Mårten Sandberg
Local time: 06:57
Grading comment
Tack!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4geofence / geografiskt stängsel
Mårten Sandberg
3 +1geostaket
Fredrik Vrang


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
geostaket


Explanation:
Googla det! :-)

Example sentence(s):
  • ...virtuella ”geostaket” som sätter igång larm, eller immobiliserar maskiner som rör sig utanför de tillåtna områdena...
Fredrik Vrang
Sweden
Local time: 06:57
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Reino Havbrandt: Bra term, som bör bli etablerad!
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
geofence / geografiskt stängsel


Explanation:
Nu vet ja inte om din fråga rör själva betydelsen, eller om du söker efter den lämpliga svenska termen.
Även om det inte tycks vara ett egennamn verkar termen mycket etablerad ocgh syfta på en specifik teknologi, så kanske att den bör behållas med ev. en förklaring inom parentes första gången på svenska.



    Reference: http://www.axtech.se/docs/redKnowssvensk200701.pdf
    Reference: http://www.wordspy.com/words/geofence.asp
Mårten Sandberg
Local time: 06:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 131
Grading comment
Tack!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: